역대하 16:9의 Kabbalah
כִּ֣י יְהוָ֗ה עֵינָ֞יו מְשֹׁטְט֤וֹת בְּכָל־הָאָ֙רֶץ֙ לְ֠הִתְחַזֵּק עִם־לְבָבָ֥ם שָׁלֵ֛ם אֵלָ֖יו נִסְכַּ֣לְתָּ עַל־זֹ֑את כִּ֣י מֵעַ֔תָּה יֵ֥שׁ עִמְּךָ֖ מִלְחָמֽוֹת׃
여호와의 눈은 온 땅을 두루 감찰하사 전심으로 자기에게 향하는 자를 위하여 능력을 베푸시나니 이 일은 왕이 망령되이 행하였은즉 이후부터는 왕에게 전쟁이 있으리이다 하매
Idra Zuta
Seven other eyes derive from the red color. These are the watchful judgment bearers (since the red color is the left column that is judgment). They are called “the eyes of Hashem run to and fro throughout the whole earth” (II Divrei Hayamim 16:9). The word ‘roam’ has a feminine plural suffix instead of masculine suffix. This is because they all pertain to judgments. Seven other eyes come out from the green color in the eye; prepared to reveal man’s actions, whether good or bad, as written, “For his eyes are upon the ways of man” (Iyov 34:21). These are called “the eyes of Hashem, they rove to and fro” (Zechariah 4:10) using a masculine suffix rather than feminine, because they move in two directions, for good and for evil. The green color is the central column that contains right and left that are Chesed and judgment. Hence it is referred to as masculine – Chesed shines with the male light. From the white color in the eye comes every mercy and every goodness in the world to do good to Israel, when all three colors of red, green and black are awash with the white color, which is mercy to have mercy on them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy